Entry tags:
(no subject)
I recently listened to a (very interesting, recommended) 6-episode podcast called Sold a Story about why so many USAmerican kids (and Kiwi kids, too, apparently!) can't read. Long story short: a lady from New Zealand came up with this theory that kids don't learn by sounding out the words but by paying attention to context and stuff like this ("three-cueing"). Her ideas took off and schools stopped teaching phonics. There's a big publisher and some superstar reading pedagogy authors who have made an empire from teaching this weird theory despite the fact that neuroscience is very clear that, actually, yes kids do indeed learn phonetically. This is accompanied by a theory that if you just give kids books on topics they're interested in, they will learn to read automatically? I guess? The idea is to make them "passionate" readers but not actually, you know, worry about whether they understand the mechanics of reading. Which, as a lifelong passionate reader, seems wrong-headed.
It's a depressing story (mostly because it appears that upper and upper-middle class families have papered over this problem by hiring private tutors, while poorer and working class kids just suffer), but what I kept getting hung up on was that this has to be an English-language problem, right? The root of this thing has to come down to the fact that English has such weird and quirky spelling for so many words. A language like, say, Spanish that uses an alphabet or syllabic system for phonetic spelling--in which you always, always know how to pronounce the word just by looking at it--could never give rise to such a theory, right?
So the fact that this took off in the Anglophone world has got to be just another manifestation of the way that Anglocentrism bites us in the butt--if any of these people had looked at how kids learn to read Korean or whatever, they would have realized that their theory can't be right?
Or am I missing something?
It's a depressing story (mostly because it appears that upper and upper-middle class families have papered over this problem by hiring private tutors, while poorer and working class kids just suffer), but what I kept getting hung up on was that this has to be an English-language problem, right? The root of this thing has to come down to the fact that English has such weird and quirky spelling for so many words. A language like, say, Spanish that uses an alphabet or syllabic system for phonetic spelling--in which you always, always know how to pronounce the word just by looking at it--could never give rise to such a theory, right?
So the fact that this took off in the Anglophone world has got to be just another manifestation of the way that Anglocentrism bites us in the butt--if any of these people had looked at how kids learn to read Korean or whatever, they would have realized that their theory can't be right?
Or am I missing something?
no subject
I don't usually notice at all, but you're right that the medication example is a really good way of looking at it. It's all about the phonics there!
I find that I'm trying to make sight words out of what I see rather than sounding them out, even though sounding out is much more straightforward in Hangul than in English
That's so interesting!
I think people very much do read Hop on Pop (in fact, I read it to my niblings just last week!) and it's that kind of thing that I feel like should be a foundation for learning to read.